Intern, Spring 2015
From old school VCRs to DVD players, HDTV, Blu-ray players and
Netflix, closed captioning is all around us. But whether we use captions for foreign
film translations or to understand TV dialogue, its variety of uses begs the
question: What exactly is closed
captioning?
Closed captions display
spoken dialogue as printed words on a screen. Captions are often used by those
with hearing loss so that they may participate with others also watching TV,
for example. They are also beneficial for English language learners (ELLs) as
well as adults and children learning to read. Subtitling differs from closed
captioning in that subtitles are used specifically for
translation of the dialogue and are often burned into a picture so that they
cannot be turned off, whereas captions can either be burned into the video or a viewer can choose whether to turn the captions on or off.
Nicole Coffey of ESPNFrontRow.com explains
closed captioning and its tie to the sports industry in an article that includes
a video featuring Scott Pentoney of the ESPN Program Compliance Team, the group
that organizes, tracks and reports all captioning on every ESPN domestic network.
ESPN coordinates and schedules captions for all of their TV programming as well
as their video on demand (VOD) system and ESPN.com. Caption writers program the
closed captions and then send the captioning data to the network’s programming
team. The programming team then embeds that data into the video signal to be
broadcast.
Not two decades after closed captioning was popularized for
TV and movie screens, Sony came out with a new innovation that changed the game
for closed captioning. In 2013, the company released their Sony
Entertainment Access Glasses, special closed-captioning glasses that enable
more moviegoers who are deaf and hard-of-hearing to actually go to theaters.
The captions are projected onto the glasses using a holograph and appear under
the movie screen for the viewer to read. The glasses also come with added
features such as audio adjustment levels for those who are hard-of-hearing as
well as movie audio tracks for people who are blind. With their Access Glasses,
Sony modernizes the captioning process and makes it more real-time. Certain
theaters have these glasses available, including some Regal Cinemas across the
country. Speaking of real-time interaction, Google’s famous Google Glass also has
a fantastic new app for captioning
conversations for those who are hard-of-hearing.
With over 36 million Americans having some type of hearing
loss in 2012, the demand for captioning continues to be relevant. Thanks to dedicated
captioning specialists as well as new and emerging technologies, hard-of-hearing
Americans have more avenues than ever to acquire information and enjoy
entertainment with less of a struggle.
Did
You Know?
Sports
programming is one of the hardest genres to caption because of its specific
vocabulary, fast-paced nature and long rosters. People who program captions,
particularly for sports and other live, real-time events, are usually trained
as court reporters. Both court reporters and closed caption writers use a stenotype keyboard, and the captioning language is similar to texting in that it
uses many specific abbreviations, acronyms and other shorthand styles. According
to Scott Pentoney from
ESPN, a typical captioner (also called a speech-to-text reporter) types about
200 words per minute for a one-hour live show.
No comments:
Post a Comment